作者/冯银杰(本文原创发表于《企业家》杂志,原标题《詹军:解说是为了还原游戏本身》)
如今,随着这些ESPN中国解说员逐渐“回归”并加入地方台,国内解说领域“百花齐放”,詹俊也终于登陆了新浪。 和詹俊一起回北京的是“拿铁小笼包”。 这只猫在詹俊的微博上被高度关注,据说是“准粉丝”。 11年,终于重逢。
2012年9月,詹俊在拥有超过500万粉丝的个人微博上宣布将回国发展。 从而在服务 11 年后离开 ESPN。 展军在写有自己名字的ESS邮箱前拍了一张照片。 这条微博已被转发近2万次,评论超过8000条。
新加坡到北京的直航仅需7个小时,却相差11年。
“尽管这么多年了,我一直相信我一定会回来的。” 回到北京,展军坐在一家咖啡馆里与记者聊天,气氛轻松愉快。 不变的是他磁性的声音和周围的环境。 流露出沉着冷静。
稍后有约会,加入新浪
回国后,詹俊加盟新浪,成为新浪英超和欧冠直播的明星解说员。 如今,他的身边有董璐、张鹭、黄健翔等人才,但在很多重量级比赛中,詹俊也经常提供俏皮话。 观众已经习惯了ESPN体育台一站式解说的专业性。 “国外职业足球解说员的经验证明,两人解说是正确的出路。” 詹俊苦笑称,一站式解说曾经是无奈的选择,如今却成了观众的“单向蔬菜”。
随着互联网的发展和地方体育台体育节目的逐步放开,以ESPN体育台詹军为代表的华人解说员成为80后一代年轻人的首选。 苏东、桂斌、刘勇、李元奎、张宝琪、周彩虹、童可欣等,他们的解说风格更加年轻化、更加“国际化”,与80、90后的“想要”不谋而合。 。 曾经的宋世雄、韩乔生或许已经成为老一辈人的回忆,而大多数年轻人却逐渐“喜新厌旧”。 如今,随着这些ESPN中文解说员逐渐“回归”并加入地方台,国内解说领域“百花齐放”,詹俊也终于登陆了新浪。 与詹俊一起返回北京的还有“拿铁小笼包”。 这只在詹军微博上被高度关注的猫,也被称为“准粉丝”。 11年后,终于要重逢了。
解说是为了还原游戏本身
1995年,中山大学德语系毕业的詹军到广东电视台实习冯银杰。 当时,他的工作是翻译各种体育新闻,为评论员收集整理信息。 期间,网球迷詹俊被临时指派为ATP网球年终总决赛解说嘉宾。 热爱网球、曾在全国比赛中获得大学组前四名的詹军,最终甚至可能成为一名网球解说员。 但到了1997年,情况突然发生了变化。 当年,英超版权供应商想要在中国大陆涨价,却被当时“承包”的北京、上海、广州电视台拒绝。 1997-98赛季,英超联赛的直播暂停了上半赛季。 到12月底恢复直播时,广东频道英超直播的嘉宾还有其他“差事”,无法参加。 当时的解说员王泰兴决定让“毛茸茸的实习生”詹俊搭档解说该轮利物浦与纽卡斯尔的比赛。
从来没有讲解过足球的展军在办公室里不禁愣住了,紧张不安。 王泰兴坦言鼓励年轻一代:“你只需要把球迷知道的、球迷想知道的说出来。” 就这样,这场比赛的解说开启了詹军16年的足球解说生涯。
20世纪90年代,国内评论界有“南王即北宋”之说。 南王是王泰兴,北宋是宋世雄。 宋世雄的巅峰是他成功演绎了20世纪80年代中国女排的“五连冠”,轰动全国。 王泰兴是粤语国语主播中的佼佼者。 虽然他是北方人,但他的解说中却没有一丝北方话的痕迹。 他的风格温柔而有力,非常符合南方城市的形象。 在解说中,他善于抓住场上要点和观众心理。 詹俊很好地继承了前人的特点,并将其发扬光大。
当时许多评论员都转行了。 许多人试图追赶,但受到信息来源的限制。 他们会在现场阅读信息的同时了解比赛。 节奏往往跟不上快速变化的电视体育场面,球员号码和姓名也不能轻易显示。 在这一点上,詹俊的风格是紧贴镜头讲解节奏。 每个球员、每个动作都可以脱口而出。 节奏快,信息量大。 所以,赛后,王泰兴毫不犹豫地夸奖了这位后辈。
“很多年后,我遇到了时任《足球报》主编谢毅。他说,给我印象最深的是《英超精华》詹俊版,与其他解说员用号码称呼球员不同,我直接叫他们的名字。未来足球解说员必须如此,应该像了解利物浦这样的豪门一样熟悉其他小俱乐部的信息。对于评论行业,詹说。 Jun有他自己认真而执着的做法。 “多年来,每次直播准备的资料都是冯银杰手写的。对我来说,解说就是还原比赛本身。在足球解说领域,除了大家都知道的热情和激情之外,解说的程度也很高。”敬业精神和专业精神从根本上决定了你是否能真正做好这份工作,是否能被粉丝和观众广泛接受。”
海外经验打造“国际范”
2001年9月,詹军向ESS报到,成为ESS的“主播”。 他不仅解说比赛,还播报新闻并录制精彩片段。 ESS是世界著名的体育电视频道。 ESPN与卫星电视体育台合作,在新加坡设立ESPN卫星电视体育台(ESS)。 成立之初的主要目标就是中国大陆广阔的市场。 因此,ESS对中文主播和评论员的需求大大增加。 ESS拥有丰富的赛事转播资源。 依托于此,它与中国多家地方电视台签约,成为未来十年除央视之外最重要的外部体育信息来源。 而以詹军为代表的这些评论员也很快被内地观众所熟知。 正是这些评论员逐渐取代了中国原来的“老一代”评论员,成为新的标准。 他们的风格快节奏、信息量大、专业性强。 如果你听过英国BBC的英文解说,你会发现詹俊有很强的“国际风格”,这与宋世雄、韩乔生所代表的完全不同。 。
在ESS,詹军的工作量可谓“巨大”。 除了足球部分的工作外,一个人每天要解说三四场比赛,还要录制英超前瞻和英超精彩片段。 就连体操、田径、铁人三项等杂项项目也因“人手不足”而需要詹军录制。 虽然是周末休息,但在如此巨大的工作量下,基本上剩下的就是准备比赛材料,几乎每天都是工作日。 但正是这样的工作强度和专业的体育电视团队,让詹俊经过十几年的培养,成为中国大陆乃至整个华语足球地区最受欢迎的解说员之一。
詹军11年的ESS经历并不总是一帆风顺,而是随着ESS这个大平台一起起伏。 ESS在中国大陆的发展举步维艰。 有政策原因,也有ESS本身的原因。 中央5套的出现对ESS造成了巨大的冲击。 由于央视的实力雄厚,ESS从2000年开始就一直疲于与央视竞争。由于无法实施,版权方逐渐不再关注ESS,转而求助于央视。 2007年,财力雄厚的付费频道天盛以天价买下了英超联赛的转播权。 ESS在大陆市场遭受巨大损失,将目光转向了利润更丰厚的印度市场。 实力较弱的中文解说一一辞职,詹俊也差点转投天盛。
由于种种挫折,展军身边的同事越来越少。 粉丝们所熟悉的“单口”解说也是在那个时期形成的。 “如果你听过BBC的英超解说,你就会知道两人的配置是标准的,也是必经之路。” 虽然单口喜剧已经成为詹俊的标志,但他本人并不这么认为,并多次向记者强调这一点。 “BBC的王牌解说员马丁·泰勒通常会与前退役英超明星球员阿兰·希勒或加里·内维尔搭档担任解说员。客人可以让解说员的技战术分析更加深入。” 因此,加入新浪之后,詹俊开始更多地与其他人搭档解说。 “和张鹭老师解说欧冠是一件很有趣的事情。” 展军笑着说道。
评论,总是充满遗憾
就像足球比赛总是充满不确定性和遗憾一样,每场比赛结束时,詹俊都会有这样或那样的遗憾。 “现在《英超精华》詹俊版,足球转播的摄像机很多,标准很高。导演经常切换不同的镜头。摄像机会捕捉到退役球员、政治家、商人观看足球直播。这对解说员来说是一个很大的考验,因为这些镜头的切换是不是没有意义,往往包含很多场内场外的信息,解说员在幕后总会有做不完的功课,观众也会因为这个功课而认可你的作品。” 詹军举了个例子,“曾经有一场利物浦的比赛,在英超联赛中《英超精华》詹俊版,利物浦的副手卡拉格在打斗中重重摔倒在地,并捂住了脚踝。当时镜头切换到了队医戴夫·加利,他场边一脸焦急地解释着,如果不知道卡拉格因脚踝受伤几天后重返赛场的始末,这一幕就在沉默中过去了,不能不说是遗憾和尴尬。 ”
这些都是观众认可、喜欢詹俊的地方。“我没有以前那么忙了,但我会更关心了解粉丝的感受。新浪的解说设备相比ESS时期还不够专业,比如麦克风声音和视频流畅度这些都会逐步解决。”
虽然常年解说英超联赛,但詹军也时刻关注着中国足球的现状。 2012年可以说是中国足球冯银杰承前启后的关键一年。 这一年,足球圈的大事太多了。 比如德罗巴加盟上海申花、广州恒大卫冕中超冠军、“银狐”里皮成为中超球员教练……“中国足球确实还有很长的路要走,但世界巨星像德罗巴的加盟,大大提升了中超品牌的整体影响力。”
⊙ 以上内容版权归微信公众平台“iNews新知识科技 作者:冯失眠先生”所有。 如需转载,请务必注明。
NBA直播吧汇集NBA直播,英超直播,欧洲足球直播,欧洲杯直播,高清视频下载,体育视频直播,24小时不间断更新,是您观看直播的最佳选择!NBA直播吧所有直播和视频内容均来自互联网,我们自身不提供任何直播信号和视频内容,我们只提供导航服务,如有侵犯您的权益请通知我们 |
NBA直播吧 版权所有 © All Rights Reserved. 备案号:苏ICP备2023003942号 站点地图 |